Édition originale française, parue un an après la première édition anglaise. Le traducteur est Pierre Antoine de La Place.
Elle est ornée d'un frontispice et de 15 figures hors texte par Gravelot, gravés par Aveline, Chedel, Fessard et Pasquier.
Chef d'œuvre du "père du roman anglais" (Walter Scott), l'Histoire de Tom Jones, enfant trouvé, compte parmi les dix meilleurs romans jamais écrits (Somerset Maugham).
Ravissant exemplaire relié à l'époque et parfaitement conservé.