Robert Louis Stevenson
7 fiches correspondantes
-
Stevenson (Robert Louis). Voyage avec un âne dans les Cévennes. Traduit de l’anglais par Jane Adams Mulholland.
Paris, P.-V. Stock,
1910
Première traduction intégrale – édition originale française – du célèbre Travels with a Donkey paru à Londres en 1879.
Elle est rarissime.
En français, le livre de Stevenson fit l’objet d’une publication parti... 2 500 euros.
-
Stevenson (Robert Louis). L'île au trésor. Traduction par A. Laurie. Dessins par George Roux.
Paris, J. Hetzel & Cie,
1885
Édition originale française en cartonnage éditeur & première édition illustrée - Hetzel publia à la même date une édition in-12, sans illustration.
22 hors-texte et quelques in-texte de George Roux.
Cette édition existe aussi... 700 euros.
-
Stevenson (Robert Louis). A la Pagaie sur l'Escaut, le canal de Willebroeck, la Sambre et l'Oise. Traduit de l'anglais par Lucien Lemaire. Préface de A. Angellier. Avec un frontispice par Walter Crane et six illustrations.
Paris, Émile Lechevalier,
1900
Édition originale française.
Un des 50 exemplaires numérotés sur Hollande, premier papier après 1 Chine et avant 150 Japon, seul tirage du livre.
Relié avec le fragile et rarissime prospectus de presse imprimé recto verso sur trois colonnes, pour in... 700 euros.
-
Stevenson (Robert Louis). A la Pagaie sur l'Escaut, le canal de Willebroeck, la Sambre et l'Oise. Traduit de l'anglais par Lucien Lemaire. Préface de A. Angellier. Avec un frontispice par Walter Crane et six illustrations.
Paris, Émile Lechevalier,
1900
Édition originale française.
Un des 50 exemplaires numérotés sur Hollande, premier papier après 1 Chine et avant 150 Japon, seul tirage du livre.
Couverture un peu salie, bel exemplaire cependant, agréablement relié à l'époque. 600 euros.
-
Stevenson (Robert Louis). Le Roman du Prince Othon. Traduit de l'anglais par Egerton Castle.
London, John Lane, The Bodley Head,
1896
Édition originale française imprimée sur vergé.
Frontispice et titre gravés à l'eau-forte par D. Y. Cameron. Notice liminaire du traducteur.
Envoi a. s. du traducteur, nom du destinataire effacé.
Publié en 1885, le Prince Othon fut ... 500 euros.
-
Stevenson (Robert Louis). Le Dynamiteur. Traduite de l'anglais par G. Art. Préface de Marcel Schwob.
Paris, Plon-Nourrit et Cie,
1894
Édition originale française.
(...) Le Dynamiteur a été écrit en 1866, avec la collaboration de Mme Fanny Stevenson. Ce petit livre, d'une grâce aventureuse, fut suggéré à Stevenson par les attentats à la dynamite des anarchist... 170 euros.
-
Stevenson (Robert Louis). Le Dynamiteur. Traduit de l'anglais par G. Art. Préface de Marcel Schwob.
Paris, Plon-Nourrit et Cie,
1894
Édition originale française.
Dos foncé. 150 euros.